Tento váš komentář cituji "Šplechty o tom, jak sem můžou černé uhlí z měsíce na měsíc nahrnout Číňané, že jeho export čínská vláda dotuje, protože na eBay se dá koupit (cituji doslovně) "věc s číny za 100Kč a máte dopravu zdarma".. nestojí za komentář. Když ti to nevyšlo s exportem uhlí "s číny" machruješ ocelí, evidentně jsi ale ani nestačil postřehnout zavedení antidumpingových cel na ocelářskou produkci z Číny a Ruska."
... připomínáte mi media, kdy sice citují přesně část věty, ale úplně změní význam tím, že vynechají předchozí nebo následující část, která výrazně mění význam... která v tomto místě byla cituji "(zde nepíšu přímo o uhlí) " a přidávám příklad z jiné části, kde dostupná doprava z Číny poškozuje jiné oblasti.