Avers a revers

Na tento článek je přesměrováno heslo Avers. O švýcarské obci pojednává článek Avers (Švýcarsko).
Karty kolem obrácené v reversu, středová v aversu

Avers a revers (také averz a reverz) neboli líc a rub jsou dvě odlišené strany mince, medaile, bankovky, vlajky, karty či jiného plochého předmětu s odlišenými stranami.[1] Zatímco u hracích karet je rozlišení aversu (líce) s obrázkem a reversu (rubu) s jednotným vzorkem zřejmé a jednoznačné, u mincí a bankovek není na první pohled patrné. U dokumentů a stránek knihy se líc označuje recto a rub verso.

Etymologie

Slova avers a revers pocházejí z francouzštiny a jsou odvozena z latinských slov adversus a reversus ve významu přivrácený a otočený, utvořených předponami a příčestím slovesa verto, „otáčet“.

České slovo rub je od rubati, původně asi ta strana kožešiny, která byla „odrubnuta“ (odříznuta) od masa. Odtud také „obrátit na ruby“, spodní stranou navrch.[2] Líc pak je ze slovanského lico, tvář (viz české líce, líčka, líčiti, obličej). Odtud „lícová strana“, vnější, přední, svrchní; nastavená „tváří v tvář“.[3]

Užití

Mince

Česká dvacetikoruna: vlevo avers se státním znakem, vpravo revers s nominální hodnotou

Avers (lícní strana, zkratka „av“ či „as“.) označuje tu stranu mince, na které je vydavatel[4] – zpravidla státní znak nebo podobizna[5] panovníka. Revers (rubová strana, „rv“) obsahuje obvykle nominální hodnotu mince[6] a je to ta strana mince, kterou se od sebe mince jednoho vydavatele výrazněji odlišují.

Lícní strana českých mincí obsahuje název České republiky, státní znak (českého lva) a rok ražby, rubová strana symboly národních památek a nominální hodnotu, s výjimkou padesátikoruny, která má nominální hodnotu na aversu.[7] Euromince mají jednotnou rubovou stranu s hodnotou, lícová strana je národní, v podobě dle státu, který danou minci vydal.[8]

V obecné řeči, zejména při házení mincí, se používá sousloví panna, nebo orel. To zřejmě pochází z 18. století, kdy na aversu tolaru byl portrét Marie Terezie a na reversu rakouský orel.[9][10] Význam se však otočil: panna označuje revers, kde byla v letech 1922–1993 na jednokorunové československé minci postava mladé ženy (od roku 1957 Bedřišky Synkové) a orel označuje avers, kde je jiné heraldické zvíře – český lev.

Bankovky

Starší české bankovky, nahoře lícní strana (avers) a dole rubová strana (revers)

Avers či lícní strana bankovky nese slovní označení nominální hodnoty, případně i podpis ministra nebo guvernéra, kdežto na reversu je státní znak a sériové číslo. Obě strany přitom bývají bohatě graficky vyzdobeny a opatřeny různými ochrannými prvky.

České bankovky mají na aversu vyobrazeny české osobnosti, na reversu pak různé grafické motivy. Eurobankovky mají na líci okna nebo brány a na rubu mosty.

Metaforické užití

Spojení „rub a líc“ vyjadřuje zkušenost, že věci mívají kromě úpravného, přitažlivého líce také odvrácený rub, často nežádoucí stránku, kterou však nelze od líce oddělit. Toto poučení se však dá také obrátit:

Každý rub má svůj líc. — Jiří Voskovec a Jan Werich  

Odkazy

Reference

  1. OMASTA, Vojtěch. Pasiáns. Praha 10: AVOMA, 1991. ISBN 80-901124-0-4. Kapitola Pasiánsový slovníček, s. 1. 
  2. V. Machek, Etymologický slovník jazyka českého. Praha 1970, heslo „rubati“, str. 522.
  3. V. Machek, Etymologický slovník jazyka českého. Praha 1970, heslo „líce“, str. 331.
  4. OSTRAVA, Numismatika. Avers (averz) - Numismatika Ostrava. numismatika-ostrava.cz [online]. [cit. 2023-03-07]. Dostupné online. 
  5. ŠUBRT, František Adolf. Malý Ottův slovník naučný: Avers [online]. J. Otto, 1905 [cit. 2021-01-25]. Dostupné online. 
  6. S.R.O, Online Factory. České dukáty. www.ceskedukaty.cz [online]. [cit. 2023-03-07]. Dostupné online. 
  7. České mince - Česká národní banka. www.cnb.cz [online]. [cit. 2023-03-07]. Dostupné online. 
  8. Commission Recommendation of 29 September 2003 on a common practice for changes to the design of national obverse sides of euro circulation coins (PDF), Úřední věstník Evropské unie L 264, 2003-10-15, str. 38-39; EU doc. nr. C(2003) 3388.
  9. Český rozhlas Olomouc: Proč říkáme 'Panna, nebo orel?', když je české mince nemají?
  10. Kde se vzalo sousloví „panna, nebo orel?“. 100+1 zahraniční zajímavost [online]. 2018-04-03 [cit. 2023-03-07]. Dostupné online. (anglicky) 

Literatura

  • Ottův slovník naučný, heslo Avers. Sv. 2, str. 1102
  • Ottův slovník naučný, heslo Revers. Sv. 21, str. 623

Externí odkazy


Zdroj datcs.wikipedia.org
Originálcs.wikipedia.org/wiki/Avers
Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Hypotéky, Stavební spoření

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzdy, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Ochranné známky

Finanční katalog

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Monitoring ekonomiky

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat

Používání cookies

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o. V