Cestování do Německa: Česká republika je s účinností od 28. března 2021 zařazena mezi vysoce rizikové země
Česká republika je s účinností od 28. března 2021 zařazena mezi vysoce rizikové země
26.03.2021 / 15:50 | Aktualizováno: 30.03.2021 / 16:27
Ode dne 28. března 2021 je Česká republika zařazena mezi tzv. vysoce rizikové země (Hochinzidenzgebiet). Od 14. 2. 2021 do 27. 3. 2021 byla Česká republika považována za oblast s mimořádně nakažlivou variantou viru.
Povinná registrace příjezdu
Pro osoby, které se nacházely v České republice v době, kdy tato země byla považována za oblast s mimořádně nakažlivou variantou viru, však platí v době 10 dnů od tohoto data (tj. do 7. 4. 2021) nadále podmínky pro vstup do Německa podle spolkového koronavirového nařízení (Coronavirus-Einreise-Verordnung) týkající se příjezdu z oblastí s mimořádně nakažlivou variantou viru. Vstup na území Německa a tranzit jsou v této době možné bez výjimky pouze s negativním testem a povinnou registrací.
Cestující přijíždějící do SRN z vysoce rizikové země (tj. po 7. 4. 2021 i ČR), je povinen předem nahlásit prostřednictvím digitální registrace příjezd do země na adrese https://www.einreiseanmeldung.de a disponovat potvrzením o úspěšné registraci (tzn. vytisknout si email, který je po registraci zaslán na danou emailovou adresu).
Před cestou do Německa prostředkem dopravní společnosti musí daný přepravce vyřízení digitální registrace zkontrolovat. Potvrzení o úspěšné registraci je nutné mít při vstupu do země u sebe a na vyžádání ji předložit přepravci nebo orgánu pověřenému policejní kontrolou na hranicích. Pokud nebylo ve výjimečném případě možné digitální registraci provést, musí být provedena náhradní registrace písemnou formou.
Výjimky z registrační povinnosti:
- osoby, které rizikovou oblastí pouze projely bez zastávky,
- osoby, které do Německa vstupují pouze za účelem tranzitu a zemi nejrychlejší cestou opět opustí,
- osoby, které v rizikové oblasti pobývaly v rámci příhraničního styku se sousedním státem méně než 24 hodin, nebo které do Německa vstupují na dobu kratší než 24 hodin,
- osoby, které se do Německa jako členové oficiální delegace vracejí přes vládní terminál letiště Berlín–Braniborsko nebo přes letiště Kolín/Bonn a které v rizikové oblasti pobývaly méně než 72 hodin
Povinnost testu či potvrzení
Pro osoby, které přijíždějí do Německa z vysoce rizikové země/oblasti platí povinnost mít u sebe lékařské potvrzení či výsledek testu na SARS-CoV-2 osvědčující, že daná osoba není nakažená již při vstupu na území Německa a předložit jej na požádání příslušným orgánům (testování musí být provedeno nejvýše 48 hod. před příjezdem a doklad o něm musí být v německém, anglickém či francouzském jazyce, doklad je třeba uchovat a na výzvu předložit po dobu 10 dnů od příjezdu); v případě cesty prostředkem přepravní společnosti jsou povinny předložit toto potvrzení také před odjezdem přepravci. Pokud přepravci potvrzení nepředloží, cesta jim zpravidla nebude umožněna.
Výjimky z povinnosti testu či potvrzení v případě příjezdu ze země/oblasti s vysokou incidencí:
- osoby, které vysoce rizikovou zemí/oblastí pouze bez zastávky projely,
- osoby, které Německem pouze projíždějí a Německo nejrychlejší cestou opustí,
- osoby, které do Německa cestují z pracovních důvodů, aby přepravily přes hranice osoby, zboží nebo náklad po silnici, železnici nebo letecky (v případě pobytu méně než 72 hodin a za dodržení ochranných a hygienických opatření),
- osoby, které se vrací do Německa jako členové oficiálních delegací přes vládní terminál letiště Berlín-Braniborsko nebo přes letiště Kolín nad Rýnem/Bonn a v rizikové oblasti pobývaly méně než 72 hodin,
- osoby, kterým příslušný orgán podle zákona o ochraně před infekcemi (Infektionsschutzgesetz) udělil další výjimky v případě závažného důvodu.
Testovací povinnost se netýká dětí mladších 6 let.
Všechny výjimky z povinnosti testu či potvrzení platí pouze, pokud dotyčná osoba nemá typické příznaky infekce koronavirem SARS-CoV-2, jako jsou např. kašel, horečka, rýma nebo ztráta čichu či chuti.
Pozor - v případě, že osoby cestující z vysoce rizikové země do SRN budou využívat služeb přepravce hromadné dopravy (např. vlak, autobus, letadlo) musí splňovat podmínky, které po nich bude přepravce vyžadovat. Přepravci nemají v nařízení spolkové vlády stanovené žádné specifické výjimky pro vybrané skupiny cestujících, u kterých registraci nebo test nemusí vyžadovat.
Povinnost karantény
Karanténní opatření včetně výjimek se řídí vyhláškami jednotlivých zemských vlád.
Informace ke karanténním opatřením jednotlivých spolkových zemí: https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/corona-bundeslaender-1745198
-------------------------
Informace a text spolkového koronavirového nařízení: Kabinett beschließt neue Coronavirus-Einreiseverordnung (bundesgesundheitsministerium.de)
Důležité odkazy
Webové stránky Generálního konzulátu ČR v Mnichově
Webové stránky Generálního konzulátu ČR v Drážďanech
Informace Velvyslanectví SRN v Praze
Poslední zprávy z rubriky Cestování:
Přečtěte si také:
Prezentace
23.04.2024 Podle čeho vybírat plechový zahradní domek?
18.04.2024 Daňové přiznání lidem provětralo peněženky....
Okénko investora
Ali Daylami, BITmarkets
Michal Brothánek, AVANT IS
Olívia Lacenová, Wonderinterest Trading Ltd.
Evropský průmysl zelené energie má problém: Společnosti se stěhují do USA
Mgr. Timur Barotov, BHS
Trhy střízliví a vedou ruku amerického Fedu ke zpřísnění politiky
Petr Lajsek, Purple Trading
Miroslav Novák, AKCENTA
Spotřebitelská inflace v eurozóně odeznívá, pro služby to však úplně neplatí
Jiří Cimpel, Cimpel & Partneři
Jakub Petruška, Zlaťáky.cz
Okénko finanční rady
Petr Holub, MojeNebankovka
Marek Pokorný, Portu
Petr Holub, Zoxo Financial s.r.o.
Před koupí nemovitosti pečlivě kontrolujte rezervační smlouvu
Zuzana Dubová, RekvalifikacniKurzy.cz
Jak vybrat správný rekvalifikační kurz: Průvodce pro začátečníky
Tomáš Vrňák, Ušetřeno.cz
Tomáš Kadeřábek, Swiss Life Select
Lenka Rutteová, Bezvafinance
Úvěr na rekonstrukci za max. 3,5 %. Rozjela se nová vlna dotací
Lukáš Kaňok, Kalkulátor.cz
?
Okénko pro podnikatele
Jitka Weiss, SNAIL TRAVEL INTERNATIONAL a.s.