Překlady a tlumočení v roce 2016
Za rok 2016 jsme na všech našich pobočkách (Ostrava, Brno, Praha, Plzeň, Hradec Králové i Pardubice) měli 381 firemních klientů a téměř 250 soukromých osob. Firemní klienti požadovali překlady smluv, manuálů, firemní dokumentace apod. Pro soukromé osoby jsme z velké míry překládali dokumenty pro soukromé použit, a to se soudním ověřením - vysvědčení, rodné listy, certifikáty, oddací listy apod.
10 našich největších zákazníků nám vytvořilo 35% obratu, přičemž náš největší zákazník se na obratu podílel 10%. Nejzajímavější a nejnáročnější zakázkou, kterou jsme zpracovávali, byly soudní překlady manuálů k vrtulníkům používaným leteckou záchrannou službou. Zakázka zahrnovala překlad tří manuálů o celkovém rozsahu 346 fyzických stran, které klient dodal ve formátu PDF. Takže kromě vysoce specializovaného technického překladu, jsme museli udělat celou grafickou úpravu, která obnášela vyřezání, přeložení a vložení několika stovek obrázků a grafů. Vše se muselo stihnout za pouhé dva týdny. Do projektu byli kromě tří překladatelů zapojeni i naši dva koordinátoři a dvě studentky-brigádnice, kteří všichni společně pracovali, aby se zakázku podařilo zvládnout správně a včas.
Nejvíce zákazníků máme z Moravskoslezského kraje, z hlavního města Prahy, z Plzeňského a Jihomoravského kraje. Nejvíce zahraničních klientů od nás objednává z Rakouska, Německa a Dánska.
Nejčastěji jsme překládali tyto obory: doprava, strojírenství, energetika, výroba, IT, inženýrské činnosti, poradenství, právní a jiné služby, věda, chemie. Nejdůležitější jsou pro nás firmy v kategorii do 500, do 1000 a do 1500 zaměstnanců.
Za rok 2016 jsme celkem zpracovali 2086 zakázek = v průměru 9 zakázek za 1 pracovní den. Celkově jsme přeložili 23 560 normostran textů a tlumočili 1 429 hodin (včetně výjezdů do zahraničí).
Nejžádanější jazyky pro překlady i tlumočení byly: angličtina, němčina, polština, maďarština, italština, ukrajinština, ruština, francouzština, slovenština, vietnamština, japonština, řečtina, srbština, finština, lotyština, portugalština, rumunština, švédština, bulharština, estonština, norština, nizozemština, chorvatština a slovinština.
Těšíme se na spolupráci na překladech a tlumočení i v roce 2017, Vaše Slůně
Lucie Vlková
Ředitelka, jednatelka, převážné zaměření na HR činnosti, business rozvoj a business konzultace uvnitř firmy pro pobočky v rámci České republiky, aktivní networking jako součást rozvoje firmy. Studovala v České republice a ve Velké Británii. Před 18 lety s nejlepším kamarádem Petrem Paskem spoluzaložila v Ostravě jazykovou školu a překladatelskou agenturu Slůně – svět jazyků.
Slůně - svět jazyků
Jazyky, jazyky, jazyky.
1) jazyková škola: profesionální jazyková výuka po celé České republice. Kvalifikovaní lektoři, on-line správa kurzů. Firemní kurzy, skupinový kurzy, individuální kurzy, dětské kurzy, všechny úrovně, všechny jazyky.
2) překladatelská agentura: profesionální překladatelů a tlumočníci, 115 jazyků, CAT nástroje na zkvalitnění, zrychlení a zlevnění procesu překladů, soudní ověření, výjezdy do zahraničí, velké překladatelské projekty. 3) jazykové kurzy v zahraničí: 13 zemí, 7 jazyků, prověřené školy, dlouhodobá zkušenost, možnost kombinace výuky v ČR a zahraničí pro rychlejší ovládnutí jazyka.
Slůně - svět jazyků je na trhu od roku 1998. Aktuálně působí díky svým pobočkám v Praze, Ostravě, Brnu, Plzni, Pardubicích a Hradci Králové po celém území České republiky.
"Slůně, svět jazyků" www.slune.cz
Poslední zprávy z rubriky Okénko pro podnikatele:
Přečtěte si také:
Prezentace
18.04.2024 Daňové přiznání lidem provětralo peněženky....
15.04.2024 Kam půjdou úrokové sazby? Aktuální přehled...
15.04.2024 Zabouchnuté dveře vyřeší zámečník od pojišťovny...
Okénko investora
Mgr. Timur Barotov, BHS
Petr Lajsek, Purple Trading
Miroslav Novák, AKCENTA
Spotřebitelská inflace v eurozóně odeznívá, pro služby to však úplně neplatí
Olívia Lacenová, Wonderinterest Trading Ltd.
Michal Brothánek, AVANT IS
Jiří Cimpel, Cimpel & Partneři
Ali Daylami, BITmarkets
Bitcoin stanovil nové historické maximum – Je už na nákup pozdě?
Jakub Petruška, Zlaťáky.cz